Guess I better pay....
Estimado Cliente / Dear Customer,
Adjuntamos informacion acerca de sanción de tráfico recibida durante su reciente alquiler. Por favor revise los documentos adjuntos, los cuales le darán toda la información que usted necesita.
***Por favor no conteste a este email ya que el buzón de correo no es revisado. Encontrará como contactar con nosotros en la carta que le enviamos.***
Please find attached a letter concerning a traffic fine you were issued during your rental period. It contains all the necessary information.
*** This is an automatic message, please do not reply to it directly. You can contact us using the email address provided on the mail. ***
Sinceramente / Yours Sincerely,
Departamento de multas / Citations Department
Enterprise Holdings
Vía A-397 P. Klm.: 7
Estimado Cliente / Dear Customer,
Adjuntamos informacion acerca de sanción de tráfico recibida durante su reciente alquiler. Por favor revise los documentos adjuntos, los cuales le darán toda la información que usted necesita.
***Por favor no conteste a este email ya que el buzón de correo no es revisado. Encontrará como contactar con nosotros en la carta que le enviamos.***
Please find attached a letter concerning a traffic fine you were issued during your rental period. It contains all the necessary information.
*** This is an automatic message, please do not reply to it directly. You can contact us using the email address provided on the mail. ***
Sinceramente / Yours Sincerely,
Departamento de multas / Citations Department
Enterprise Holdings
Vía A-397 P. Klm.: 7